在經過漫長的兩個月的等待,我們迎來了商標注冊被駁回的消息。
“凱利正光KellyZenlight”該商標中,英文字母"Zen"譯為“禪”,商標局認為:作為商標“有傷相關公眾的宗教感情,易產生不良影響”。這是我們沒有想到的。我們熱愛宗教,尊重宗教;我們弘揚佛法,饒益眾生。
我們選擇"ZenLight"的原因,就有“佛光”,“禪光”之意,就是正道的光(正光)。這個英文字母"Zen"的選定經過我司人員深入精研,翻閱了大量的書籍和資料進行參考,而做出的最后選擇。
我們堅決維護相關公眾的宗教感情,不傷害任何人和團體或機構。并認可商標局的判定,不申訴。放棄該商標中英文“Zenlight”的使用,更換為其它早期討論過的字母內容。
感謝大家對我們的關注和支持。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------